Dabing seriálu Castle na zabití

Quoted post

Ivo Brno

#22 Castle

2014-09-03 05:25

Nezávisle na této petici (na dokonce před ní) jsem napsal mail přímo Primě, že dubbing Castla je strašný (jakož i většina ostatních dabingů). Pořád si klepeme na rameno pýchou cenou Františka Filipovského, ale to byla jiná doba, jiní profesionálové a jiné peníze. Dnes je to odfláknuté, tři hlasy pořád dokola, neprofesionální, odfláknuté, ale laciné. Chci filmy v originále, řada kanálů kabelové televize to umožňuje, proč ne všechny? Musí platiti víc za použití originálního zvuku?

Problém je ovšem v tom, že Prima s tím nemá nic společnho. Dubbing zajišťují nezávislé laciné společnosti, které chrlí filmy jako housky na běžícím pásu, za hodinu jsou schopni nadabovovat dvouhodinový film, a televize to od nich jen kupují.

P.S. Castle se vyslovuje Kásl bez T, ale to si asi nikdo z nich neposlechl na originálním zvuku

Odpovědi

Jana S.

#23 Re: Castle

2014-09-03 15:52:55

#22: Ivo Brno - Castle 

 Souhlasím s většinou co jste napsal. Ale žijeme v Česku, tak by měl být kvalitní český dabing. Ne všichni umějí dobře anglicky a sledování titulků na televizoru, hlavně pro starší diváky, nic moc. Souhlas s tím, že by tu měla být možnost výběru. Ty dabingové společnosti to ale vyrábějí pro konkrétní tv stanici a ta to od nich za nějaké peníze kupuje. Ale vysílá to ona , tak jí přece musí záležet na kvalitě a má si to ohlídat, když za to platí... Ale jelikož tam jde o šetření peněz, tak je divák vůbec nezajímá ... Sledovanost jim neklesá, tak proč by to řešili.. :( ani nemaj tu slušnost odpovědět na mail....

PS:...za výslovnost a vše ostatní zodpovídá režie(dabingu), tak by podle toho měla být hodnocena...